Gap -  Hautes-Alpes

Livres nomades 2018 - 2019

Des histoires de grands espaces

 

- Accueil

- Qui sommes-nous ?

- Livres nomades 2018_2019:
    Presentation de l'action
    Choix des livres nomades
    Les lieux relais

- Livres nomades :
      (années précédentes)

   2017_2018
   2016_2017
   2015_2016
   2014_2015
   2013_2014
   2012_2013
   2011_2012
   2010_2011
   2009_2010
   2008_2009

- Autres livres autour du theme choisi :
     Chemins d'exil
     L'art dans le roman

     Des histoires de grands espaces

- Rencontres littéraires :
     Pierre Benghozi
     Jean-Baptiste Andrea
     David Vann
     Joseph Boyden
     Guy Boley
     Franck Pavloff
     Michel Moutot
     Nicolas Cavaillès
     Sandrine Collette
     Slobodan Despot
     Gauz
     Pierre Lieutaghi
     Kaoutar Harchi
     Sylvain Prudhomme
     Olivier Truc
     Maylis de Kerangal
     Antonio Altarriba et Kim
     Makenzy Orcel
     Metin Arditi
     Dinaw Mengestu
     Gilles Leroy
     Denis Grozdanovitch
     Alice Zeniter
     Serge Joncour
     Liliana Lazar
     Joel Egloff
     Christophe Bigot
     Boualem Sansal
     René Fregni
     Jean Pierre Petit
     Hubert Mingarelli
     André Bucher
     Beatrice Monroy
     Samuel Millogo
     Alfred Dogbé
     Ghislaine Drahy
     Autour d'Isabelle Eberhardt
     Hélène Melat, littérature russee

- Des coups de coeur :
   La Liste

- Lectures partagées à Gap :
    2018_2019
    2017_2018
    2016_2017
    2015_2016
    2014_2015

- Lectures partagées
   au Pays des Ecrins:

    2018_2019
    2017_2018
    2016_2017

- Pérégrinations littéraires :
    2018_2019
    2017_2018
    2016_2017
    2015_2016

- Echappées livres :
    2018_2019
    2017_2018
    2016_2017
    2015_2016

- Nos partenaires :
    Mairie de Gap
  Conseil Departemental
  Mediatheque de Gap
  Foyer Culturel Veynois
  La Ram
  Festival de Chaillol
  UTL de Gap
  Cinematheque d'images de montagne
  Mediatheque de Laragne
  Mediatheque du Poet
  Pays des Ecrins

- Emission-radio sur Fréquence Mistral
     2018_2019

- Co-édition :
     J.I.P. Italie
    Le J.I.P. Algérie, 40 ans après

- Contact

- Bulletin d'adhésion

 


Alaska – Melinda Moustakis – Edition Gallmeister, 2014 – Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Laura Derajinski – 216 p. - Nouvelles / Alaska
Découpages en courts chapitres, des fragments de vie d'une famille de pionniers. L'écriture est heurtée, vivante et vibrante, forte d'images, d'évocation crue et cocasse, alternance d'amour et de sauvagerie. Alaska est un roman écartelé entre somptuosité, dangerosité des paysages et apreté des relations humaines.
En savoir +


Le bourreau de Gaudi – Aro Sainz de la Maza – Edition Actes Sud Babel, 2017 – Traduit de l’espagnol par Serge Mestre – 768 p. - Polar / Barcelone
Sur fond de transformation de Barcelone à la veille des jeux olympiques de 1992, des crimes atroces sont commis. Les victimes, toutes de l'oligarchie barcelonaise, sont exposées au vu de tous sur les principaux édifices imaginés par Gaudi. Et tout cela quelques semaines avant la consécration par le pape de la Sagrada Familia. La police est sur les dents.
En savoir +


Butcher’s crossing – John Williams – Edition 10/18, 2018 – Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Jessica Shapiro – 336 p. - Roman / Ouest américain
Années 1870. Seul un retour à la nature peut donner un sens à la vie : c'est dans cette optique que Will, étudiant à Harvard, rejoint Butcher's Crossing, au fin fond du Kansas. Un chasseur le persuade de monter une expédition vers une vallée isolée du Colorado. Le contact avec la nature est au rendez-vous mais les hommes se font piéger par l'hiver.
En savoir +


Carnets de la mer d’Okhotsk – Nadine Ribault – Edition « Le Mot et le reste », 2018 – 140 p. - Récit de voyage / Japon
Un voyage en Hokkaïdo, île du nord du Japon, et la rencontre, au mois de février, des glaces dérivantes. C’est un paysage magique qui conduit la narratrice aux sources d’elle-même autant qu’aux premiers habitants de ces lieux. Fascination des loes, du blanc et du gris, de la glace et des mots, une écriture poétique où la profondeur des images submerge.
En savoir +


Ce qu’il advint du sauvage blanc – François Garde – Edition Poche Folio, 2013 – 384 p.
Roman / Australie
A la suite de son abandon accidentel sur une île déserte et inhospitalière d' Australie, un jeune marin n'aurait pas survécu sans l'intervention d'une tribu aborigène qui le recueille et l'adopte. Il y restera 17 ans avant son retour forcé en Vendée, sa terre natale.
En savoir +


Ce qui reste en forêt – Colin Niel – Edition Actes Sud Babel noir, 2015 – 496 p.
Polar / Guyane
Un homme est retrouvé mort, les poumons remplis d'eau, en pleine forêt amazonienne. La victime serait- elle tombée sur ces orpailleurs clandestins que l’on a signalé à proximité de la station ? Une enquête pleine de rebondissements et de fausses pistes, dans cette région qui subit la déforestation et l’exploitation à outrance de ses ressources.
En savoir +

Les étoiles s’éteignent à l’aube – Richard Wagamese – Edition 10/18, 2017 – Traduit de l’anglais (Canada) par Christine Raguet-Bouvard – 312 p. - Roman / Indiens du Canada
Frank, jeune homme ojibwé, doit quitter sa ferme pour retrouver son père malade, qui lui demande de l’accompagner jusqu’à la montagne pour y être enterré, face à l'est, assis, comme un guerrier. Le père et le fils vont faire un «chemin de guérison» où le fils découvrira son histoire et celle de son père dans la nature exubérante de l'ouest Canadien.
En savoir +

L’expédition – Monica Christensen – Edition Gaïa, 2016 – Traduit du norvégien par Loup-Maëlle Besançon - 320 p. - Polar / Norvège
Un appel au secours venu du nord du Svalbard amène un policier à se joindre à une expédition polaire mal organisée, où l'ambition est en concurrence avec la concupiscence. Ambiance glaciale, soupçons et intrigues, tout y est. Un roman d'aventure/roman policier, un récit écrit par une glaciologue sur la folie des hommes.
En savoir +

Le fleuve sans rives – Juan José Saer – Edition Le Tripode, 2018 – Traduit de l’espagnol (Argentine) par Louis Soler – 311 p. - Hybride / Argentine
Au fil de quatre chapitres, suivant les saisons, l'auteur nous invite à un superbe voyage au long cours entre érudition et onirisme, Traité imaginaire ambitieux et parfaitement maitrisé ou se côtoient la géographie, l'histoire, la science, la littérature autour d'un territoire : l'Argentine, un fleuve : le Rio de la Plata, une ville : Buenos Aires.
En savoir +

Oiseau de malheur – Johanna Sinisalo – Edition Actes Sud (Les lettres scandinaves), 2011 – Traduit du finnois par Paula Nabais et Christian Nabais – 382 p.
Roman / Australie, Nouvelle Zélande
Un jeune couple de randonneurs norvégiens, amoureux de la nature, va tenter un long trek en Australie puis en Nouvelle Zélande, loin de toute civilisation. Face aux difficultés rencontrées, ils vont perdre leurs repères civilisés et retrouver leurs instincts primitifs dans une nature omniprésente, inhospitalière voire dangereuse.
En savoir +

Les saisons de la nuit – Colum McCann – Edition 10/18, 1999 – Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Marie-Claude Peugeot – 321 p. - Roman / New York
1991 : Treefog regagne son gite dans les profondeurs et les ténèbres du métro de New York où vivent "comme des rats" de nombreux SDF. 1916 : Walker est un des ouvriers qui creusent les tunnels du futur métro de New York. Dans ce roman, violence, racisme, injustice voisinent avec des actes de solidarité, de générosité et de profonde humanité.
En savoir +

Traîne-savane – Guillaume Jan – Edition Livre de poche, 2015 – 336 p.
Récit de voyage / Congo
Alternance de deux récits situés au Congo, l'auteur parti à la rencontre des pygmées et en parallèle la vie de David Livingstone, sorte de Don Quichotte, piètre évangéliste mais vrai explorateur. Des vies d'aventure, dédiées au voyage, à l'amour d'un pays et de ses habitants, racontées avec lucidité, humour, passion, sensibilité, humanité et grand cœur.
En savoir +